| In shock, we observe in the sky raises a red flare. | В шоке мы наблюдаем, как в небо поднимается красная сигнальная ракета. | 
| Get it out. It's just a flare. | Без паники! - Это простая сигнальная ракета! | 
| Responding to unknown distress flare, over. | Замечена... некая сигнальная ракета. | 
| It's just a flare. | Это просто сигнальная ракета. | 
| This is a Mark 58 flare. | Это сигнальная ракета Марк-58. | 
| You still have that flare? | У тебя есть сигнальная ракета? | 
| In the early hours of 7 August, UNIFIL observed and heard two explosions and gunfire, as well as flashes apparently from a trip flare, near United Nations position 131 in the general area of Labouneh, in southern Lebanon. | В ночь на 7 августа ВСООНЛ на слух и визуально засекли два взрыва и стрельбу, а также вспышки (вероятно, сработала установленная на растяжке сигнальная ракета) примерно в районе Лабуна (юг Ливана), неподалеку от ооновской позиции 131. |